Osmanlı Türkçesi dönemine ait eserleri ve Klâsik edebiyat metinlerinin dil ve üslup özelliklerini değerlendirmede Farsçanın önemini kavrama. İran, Arap ve Türk coğrafyasında şekillenen Klâsik edebiyat geleneğini kavramada orijinal metinlere gitme ve bu metinleri anlama.
Ön Koşullar
Yok
Eş Koşullar
Yok
Özel Koşullar
Dersin alınabilmesi için öğrenciden beklenen asgari yeterlilikler (Yabancı dil seviyesi, derse devam, önceden edindiği kurumsal yeterlilikler vs. gibi).
Öğretim Üyeleri
Dr. Öğr. Üyesi Mehmet Türkmen
Asistanlar
Yok
Ders Gün,Saat ve Yeri
Çarşamba günü 13.00-15.00 saatleri arasında sanal sınıfta yürütülecektir.
Görüşme Saatleri ve Yeri
Çarşamba günü 15.00-16.00 saatleri arasında Cats üzerinden görüşülebilir.
Öğretim Yöntem ve Teknikleri
-Anlatma, Soru-cevap, Metin Üzerinde Uygulama.
Temel Kaynaklar
-Dırgamyan, Mehdi, Farsça Öğretimi I-II-III, Tahran.
-Öztürk, Mürsel (1995), Farsça Dilbilgisi, Murat Kitabevi Yayınları, Ankara.
-Bolelli, Nusrettin (2014), Farsça Dilbigisi, M.Ü. İlahiyat Fakültesi Vakfı Yayınları, İstanbul.
-Kanar, Mehmet (2008), Farsça - Türkçe Sözlük, Say Yayınları, İstanbul.
Diğer Kaynaklar
-Şahinoğlu, M. Nazif (1997), Farsça Grameri Sarf ve Nahiv, Kitabevi Yayınları, İstanbul.
-Kanar, Mehmet (1999), Farsça Konuşma Kılavuzu, Fono Yayınları, İstanbul.
-Ateş, Ahmet (1982), Farsça Grameri, Tercüman Yayınları, İstanbul.
Haftalık Ders Programı
Hafta
Dersin İçeriği
Öğretim Yöntem ve Teknikleri
1. Hafta
Fiil çekimlerinin işlenmesi.
Anlatma, Soru-cevap, Metin Üzerinde Uygulama
2. Hafta
Fiil çekimlerinin işlenmesi.
Anlatma, Soru-cevap, Metin Üzerinde Uygulama
3. Hafta
Farsça zaman ve dilek kiplerinin işlenmesi.
Anlatma, Soru-cevap, Metin Üzerinde Uygulama
4. Hafta
Farsça zaman ve dilek kiplerinin işlenmesi.
Anlatma, Soru-cevap, Metin Üzerinde Uygulama
5. Hafta
Modern Farsça metinleri okuma, uygulama ve çeviri.
Anlatma, Soru-cevap, Metin Üzerinde Uygulama
6. Hafta
Modern Farsça metinleri okuma, uygulama ve çeviri.
Anlatma, Soru-cevap, Metin Üzerinde Uygulama
7. Hafta
Modern Farsça metinleri okuma, uygulama ve çeviri.
Anlatma, Soru-cevap, Metin Üzerinde Uygulama
8. Hafta
Vize
Uygulama
9. Hafta
Farsça - Türkçe çeviri teknikleri.
Anlatma, Soru-cevap, Metin Üzerinde Uygulama
10. Hafta
Farsça - Türkçe çeviri teknikleri.
Anlatma, Soru-cevap, Metin Üzerinde Uygulama
11. Hafta
Klâsik metin okuma, uygulama ve çeviri.
Anlatma, Soru-cevap, Metin Üzerinde Uygulama
12. Hafta
Klâsik metin okuma, uygulama ve çeviri.
Anlatma, Soru-cevap, Metin Üzerinde Uygulama
13. Hafta
Klâsik metin okuma, uygulama ve çeviri.
Anlatma, Soru-cevap, Metin Üzerinde Uygulama
14. Hafta
Klâsik metin okuma, uygulama ve çeviri.
Anlatma, Soru-cevap, Metin Üzerinde Uygulama
15. Hafta
Klâsik metin okuma, uygulama ve çeviri.
Anlatma, Soru-cevap, Metin Üzerinde Uygulama
16. Hafta
Klâsik metin okuma, uygulama ve çeviri.
Anlatma, Soru-cevap, Metin Üzerinde Uygulama
17. Hafta
Final
Uygulama
Değerlendirme Ölçütleri
Ölçüt Tipleri
Adet
Yüzdesi(%)
Ara sınav(lar)
1
40
Kanaat
1
0
Final
1
60
ÖÇ-1
Farsçanın özelliklerini tanır.
ÖÇ-2
Farsça fiilleri zamanına göre çekimler.
ÖÇ-3
Farsça cümle yapısını kavrar.
ÖÇ-4
Farsça - Türkçe çeviri tekniklerini öğrenir.
ÖÇ-5
Başlangıç düzeyinde modern Farsça metinlerini Türkiye Türkçesine çevirir.
ÖÇ-6
Klâsik Fars şiirinden örnekleri tanır, yorumlar ve Klâsik Türk edebiyatı örnekleriyle mukayese eder.
Program Çıktıları
PÇ-1
PÇ 1.Türk dilini ses bilgisi, yapı-şekil bilgisi, söz dizimi ve anlam bilgisi bakımından inceleyerek; Türkçeyi doğru, güzel ve anlaşılır bir şekilde kullanma becerisine ulaşır.
PÇ-2
PÇ 2. Türk Dili ve Edebiyatının metinlerini başlangıcından günümüze kadar edebi ve filolojik açıdan değerlendirebilir. Batı edebiyatı metinleri ile karşılaştırma olanağı bulur.
PÇ-3
PÇ 3. Halk bilimi (folklor) alanında derleme ve araştırma yapabilir.
PÇ-4
PÇ 4. Atatürk İlkeleri ve inkılâpları konusunda bilgi edinir.
PÇ-5
PÇ 5. Türk Dili ve Edebiyatı alanında yazılmış temel eserleri tanır; Türk dilinin tarihsel gelişimini temsil eden örnek metinleri okur ve bilimsel çeviriyazı alfabesine aktarır.
PÇ-6
PÇ 6. Türk Dili ve Edebiyatı Programında kullanılan ve güncel bilgileri içeren ders materyallerine, araştırma metotlarına, bilgi ve teorilerine sahiptir.
PÇ-7
PÇ 7. Türk Dili ve Edebiyatı Programında edindiği bilgi ve teorileri; eğitim-öğretim, araştırma ve kamusal hizmet alanlarında, kullanır ve uygular.
PÇ-8
PÇ 8. Alan içinde karşılaşılan problemlere bireysel çalışmalarıyla çözümler üretir ve bir çalışma ekibi üyesi olarak sorumluluk alır.
PÇ-9
PÇ 9. Türk Dili ve Edebiyatı Programı ile ilgili sorunları analiz ederek, sorunlara yönelik çözümleri somut verilerle destekler ve bu verileri ilgili alandaki uzmanlarla paylaşır.
PÇ-10
PÇ 10. Türk Dili ve Edebiyatı alanında gerçekleştirilen çeşitli kültürel, sosyal ve sanatsal etkinliklere katılır, bu etkinliklerde görev alır.
PÇ-11
PÇ 11. En az bir yabancı dili bilerek alanındaki kuramsal ve uygulamalı bilgileri toplar, çözümler ve yorumlar.
PÇ-12
PÇ 12. Çağdaş ve klasik edebiyat bilgi ve teorilerini, belirli akımlar ve kuramlar çerçevesinde değerlendirir, edebiyat ve dilbilim açısından eleştiri yapar.
PÇ-13
PÇ 13. Bilgisayar, bilişim ve bilgi teknolojilerini alanı için verimli bir şekilde kullanır.
PÇ-14
PÇ 14. Yaşam boyu öğrenme gerekliliği bilincini kazanır.
PÇ-15
PÇ 15. Türk Dili ve Edebiyatı alanında akademik düzeyde araştırma ve çalışma yapabilmenin temel bilgi ve becerilerine sahip olur.
PÇ-16
PÇ 16. Türk Dili ve Edebiyatı alanında mesleki sorumluluk ve etik değerleri gözetir.